Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ●Please do not eat if it is past the use-by date. ●Please keep it out of han...
Original Texts
●賞味期限を過ぎた製品はお召し上がりにならないでください。また、開封後はなるべく早くお召し上がりください。
●小さなお子様の手の届かないところに置いてください。
●原材料の一部に、ゼラチン、大豆が含まれております。食品アレルギーのある方はお召し上がりにならないでください。
●小さなお子様の手の届かないところに置いてください。
●原材料の一部に、ゼラチン、大豆が含まれております。食品アレルギーのある方はお召し上がりにならないでください。
Translated by
yukoroch807
●Please do not eat if it is past the use-by date.
●Please keep it out of hands of little children.
●Parts of materials include gelatin, soybean. please do not eat If you have food allergies.
●Please keep it out of hands of little children.
●Parts of materials include gelatin, soybean. please do not eat If you have food allergies.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 134letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.06
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
yukoroch807
Starter
翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていたので英語を使うのには特に支障はありません。昨年の8月から11月にフェローアカデミ...