Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」 3月27日(金)17:50-20:54 読売テレビ「プロ野球開幕戦!...
Original Texts
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」
3月27日(金)17:50-20:54
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」
京セラドーム大阪にて行われる、阪神タイガース2015年シーズン開幕戦の始球式に倖田來未が登場!国家独唱も行います!
3月27日(金)17:50-20:54
読売テレビ「プロ野球開幕戦!『阪神タイガースvs中日ドラゴンズ』京セラドーム大阪」
京セラドーム大阪にて行われる、阪神タイガース2015年シーズン開幕戦の始球式に倖田來未が登場!国家独唱も行います!
Translated by
kiki7220
读卖电视台「职棒开幕赛!『坂神虎vs中日龙』大坂体育馆」
3月27日(五)17:50-20:54
读卖电视台「职棒开幕赛!『坂神虎vs中日龙』大坂体育馆」
KUMI KODA将担任大坂体育馆举行的坂神虎2015年季开幕赛的开球仪式!也将独自演唱国歌!
3月27日(五)17:50-20:54
读卖电视台「职棒开幕赛!『坂神虎vs中日龙』大坂体育馆」
KUMI KODA将担任大坂体育馆举行的坂神虎2015年季开幕赛的开球仪式!也将独自演唱国歌!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 160letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $14.4
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
kiki7220
Starter