Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You mean you received a false item, don't you? Could you please tell me wh...
Original Texts
間違えた商品が到着したという事ですね?
何が到着したか教えて頂けますか?
あなたに間違えた商品が到着したという事はあなたの商品が別の人に到着しているという事になります。
迷惑をかけてすみません。
何が到着したか教えて頂けますか?
あなたに間違えた商品が到着したという事はあなたの商品が別の人に到着しているという事になります。
迷惑をかけてすみません。
Translated by
eggplant
You mean you received a false item, don't you?
Could you please tell me what you received?
If you received the false item, your item might have been received by another customer, I think.
I'm sorry to bother you.
Could you please tell me what you received?
If you received the false item, your item might have been received by another customer, I think.
I'm sorry to bother you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
eggplant
Starter