[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I have already shipped the 2 of them out togethe...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( starkrov_21 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kazusugo at 25 Mar 2015 at 11:11 1085 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう。すでに2個同梱で発送しました。到着後に、下記アドレスに返送して下さい。商品がこちらに到着次第、本体の代金を返金します。返送料はご負担ください。よろしく

Thank you for contacting me. I have already shipped the 2 of them out together. After the items have arrived, please return it back to the address below. When I have received them, I will refund you. Please pay the postage fee. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime