Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We are sorry to cause you trouble. We will refund you shipping fee 35.95 US d...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 24 Mar 2015 at 08:24 1611 views
Time left: Finished

お手数をおかけしまして大変申し訳ございませんでした。
返送費用の35.95USDはpaypalよりセンドマネーで、本日先にご返金させていただきます。
お支払いいただいた金額の方は商品がこちらに到着次第、すぐにご返金します。
よろしくお願いいたします。

We are sorry to cause you trouble. We will refund you shipping fee 35.95 US dollars in advance through PayPal today.
As for the amount you paid, we will issue a refund as soon as the item arrives.
Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime