Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I replied that I would wait for 2 weeks for your delivery last time, but it w...

This requests contains 84 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , k_co , chiakipenguin ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by mahaloha at 18 Jul 2011 at 14:06 1744 views
Time left: Finished

前回、あなたからの出荷を2週間待ちますと私はあなたに言いました。ですが、友人の誕生日に間に合わないのでやはり待てません。直ぐに注文をキャンセルし、私に返金をして下さい。

I told you I would wait for the shipment for 2 weeks before. But I realized I couldn't make it for my friend's birthday if I wait for that long. So I would like to cancel the order and please refund the payment right away. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime