Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Has your family landed in Japan safely? Since you're probably tired from the...

Original Texts
あなたの家族は無事に日本に到着しましたか?
長いフライトでお疲れでしょうから、みなさんゆっくりしてください。
私たちと会える日が決まったら連絡ください。
そしたらフサコ叔母さんにも連絡します。
その日、みなさんは大宮に電車で来ますか?
私は大宮駅にみなさんを迎えに行こうと思います。
お返事は英語で大丈夫ですよ。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Has your family landed in Japan safely?
Since you're probably tired from the long flight, please take your time.
Please contact me when you've decided when to meet us.
Then I will get in touch with Aunt Fusako.
On that day, are you coming to Omiya by train?
I can meet you guys at Omiya station.
It's ok to respond in English.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
13 minutes