Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Returning the item Dear a person who is in charge Good day! I am writing...
Original Texts
商品の返品について
担当者様
こんにちは、日本からメールしています
一回で13商品を購入しましたが、2つの商品を返品をお願いします
(イメージが違っていました...)
オーダー番号●●●
2015年3月11日購入分です(日本時間)
返品は可能でしょうか?
違う商品と交換でも結構です
(その場合、交換方法も教えてください)
返送する場合の住所を教えていただけますか?
貴方たちのお店は私のお気に入りです
私は長く良い顧客でありたいと思っています
よろしく
担当者様
こんにちは、日本からメールしています
一回で13商品を購入しましたが、2つの商品を返品をお願いします
(イメージが違っていました...)
オーダー番号●●●
2015年3月11日購入分です(日本時間)
返品は可能でしょうか?
違う商品と交換でも結構です
(その場合、交換方法も教えてください)
返送する場合の住所を教えていただけますか?
貴方たちのお店は私のお気に入りです
私は長く良い顧客でありたいと思っています
よろしく
Translated by
margarita116
Regarding returning the product
Whom may it concern,
Hello, I am writing this e-mail from Japan. I ordered 13 items from you recently, however, I want to return 2 of them because they are slightly different from what I imaged.
Order No. : ●●●
The date of purchase: March 11, 2015 (Japan Time)
Is it possible to return the items? Exchanging to other items is also acceptable. If so, please tell me what kind of process I shold take.
Could you tell me the address the returning items to be sent?
Your store is my favorite and I wish to have being a good patron.
Thank you in advance.
Whom may it concern,
Hello, I am writing this e-mail from Japan. I ordered 13 items from you recently, however, I want to return 2 of them because they are slightly different from what I imaged.
Order No. : ●●●
The date of purchase: March 11, 2015 (Japan Time)
Is it possible to return the items? Exchanging to other items is also acceptable. If so, please tell me what kind of process I shold take.
Could you tell me the address the returning items to be sent?
Your store is my favorite and I wish to have being a good patron.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.26
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
margarita116
Starter
Hi, I'm Margarita. I have been teaching TOEIC , TOEFL and English conversatio...