Hi, thanks for your message. I agree to a $10 refund and no lens cap.
No problem. I will find a lens cap for it later.
Thanks again.
Translation / Japanese
- Posted at 30 Apr 2015 at 11:47
メッセージありがとうございました。 レンズキャップ無で10ドルの返金に同意します。
それで結構です。レンズキャップは後から見付けます。
ありがとうございました。
tani likes this translation
それで結構です。レンズキャップは後から見付けます。
ありがとうございました。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 30 Apr 2015 at 11:45
こんにちは、メッセージありがとうございます。レンズキャップなしで10ドルの返金に同意します。
問題ございません。あとでレンズキャップは探しますから。
どうもありがとうございます。
tani likes this translation
問題ございません。あとでレンズキャップは探しますから。
どうもありがとうございます。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 30 Apr 2015 at 11:43
こんにちは。連絡ありがとうございます。10ドルの返済とレンズキャップがないことは了承しました。
問題ありません。レンズキャップはまた自分で探します。
どうもありがとうございました。
tani likes this translation
問題ありません。レンズキャップはまた自分で探します。
どうもありがとうございました。
★★★★★ 5.0/3