Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The trim-fitting Post Canyon Softshell Jacket is an excellent jacket to have ...

This requests contains 341 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( k_co , chiakipenguin ) and was completed in 4 hours 44 minutes .

Requested by yasujp at 17 Jul 2011 at 13:13 1453 views
Time left: Finished

The trim-fitting Post Canyon Softshell Jacket is an excellent jacket to have in your quiver for blustery, cool deserts and fall alpine hikes. Thick, supple softshell fabric crafted with recycled polyester and spandex protects you from the wind and sheds light moisture with a durable water repellent finish. A trim fit for athletic pursuits.

トリムフィットポストキャニオンソフトシェルジャケットは、悪天候な冬の砂漠や秋の高原でのハイキングにそなえて持っておくべきジャケットととして最高の一品です。リサイクルポリエステルとスパンデックスで加工された厚い、しなやかなソフトシェル生地は風からあなたを保護し湿度も軽減。また丈夫な撥水加工済み。運動性を追求した装備といえます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime