Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 三浦大知「未来予想図Ⅱ」の先行配信がスタート! 4/1にリリースされるDREAMS COME TRUEカバーアルバム第2弾 「私とドリカム2ドリ...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( raidou , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 14:40 2027 views
Time left: Finished

三浦大知「未来予想図Ⅱ」の先行配信がスタート!



4/1にリリースされるDREAMS COME TRUEカバーアルバム第2弾
「私とドリカム2ドリカムワンダーランド2015 開催記念 BEST COVERS」に収録される、
三浦大知「未来予想図Ⅱ」の先行配信が本日よりスタート!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/wei-lai-yu-xiang-tuii-single/id972528542

■レコチョク

三浦大知【未来预想图Ⅱ】先行配信开始!

4/1发售的DREAMS COME TRUE翻唱大碟第2弹
【我于DREAMS COME TRUE 2 DREAMS COME TRUE WONDERLAND 2015 举办纪念 BEST COVERS】中收录的
三浦大知【未来预想图Ⅱ】于今日先行配信开始!

■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/wei-lai-yu-xiang-tuii-single/id972528542

■Recochoku

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime