Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Notice of details of goods sale and autograph session at STUDIO COAST on Feb ...

Original Texts
2/28STUDIO COASTでのグッズ販売詳細&サイン会実施決定のお知らせ


2月28日(土)の新木場STUDIO COAST公演で販売する商品ラインナップをお知らせいたします。
また、当日は15時30分からグッズ先行販売ならびにメンバーのサイン会を予定しております。
※サイン会は列が途切れ次第終了とさせていただきます。また、最長16時30分までとさせていただきます。ご了承下さい。
Translated by yoppo1026
Notice of details of goods sale and autograph session at STUDIO COAST on Feb 28

We will inform you of the product lineup to be sold at Shinkiba STUDIO COAST performance on Feb 28 (Sat).
In addition, we will have the initial sales of the goods and the autograph session by members at 15:30 on the day.
*The autograph session will be ended as soon as the queue breaks off. It will be until 16:30 at the longest. Please note.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
190letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.1
Translation Time
33 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact