Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As for Internet, how about renting a wifi device? You can install a Internet...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mmcat , tomoc98 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by tamo2831 at 18 Mar 2015 at 14:14 1369 views
Time left: Finished

インターネットの件、レンタルのWifiデバイスを借りてはどうでしょうか。
インターネット回線を引いてもよいのですが、初期費用が1万円~2万円ほど掛かりますし、手続きも面倒です。
取りあえず、短期間Wifiデバイスを借りてみて、気に入ったら長期契約に切り替えるのが良いかと思います。

As for Internet, how about renting a wifi device?
You can install a Internet line, but the initial cost would be ¥10,000-20,000 and also the procedure would be troublesome.
I suggest that you temporarily rent a wifi device for now and if you like it, change the contract to a long-term rent.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime