あなたが異議を提出し全額返金状態になっています。
なので、私の方からは一部返金も出来ない状態です。
解除して頂ければ
フードをお送りする事も
$25返金も可能です。
ご理解頂ければ嬉しいです。
すぐにでも解決したいと思っていおます。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2015 at 09:15
As you filed a complaint, the full refund has been issued.
So I can’t issue you a partial refund.
If you can cancel it, I can send the hood and return $25.
I would appreciate your understanding.
I hope to solve this as soon as possible.
So I can’t issue you a partial refund.
If you can cancel it, I can send the hood and return $25.
I would appreciate your understanding.
I hope to solve this as soon as possible.
Translation / English
- Posted at 18 Mar 2015 at 09:20
As you have issued a protest, the entire amount must be returned to you.
Therefore, I am unable to return just part of the amount.
If you could remove your objection, then it would be possible for me to
both send the hood and return the $25.
I hope that we can come to understanding regarding this matter,
as I wish to resolve this as quickly as possible.
Therefore, I am unable to return just part of the amount.
If you could remove your objection, then it would be possible for me to
both send the hood and return the $25.
I hope that we can come to understanding regarding this matter,
as I wish to resolve this as quickly as possible.