Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Spanish to Japanese ] Hola, ya ha pasado un mes y no me ha llegado el producto, soy nuevo comprando...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ryo91308 ) and was completed in 2 hours 13 minutes .

Requested by tani at 17 Mar 2015 at 11:44 2478 views
Time left: Finished

Hola,
ya ha pasado un mes y no me ha llegado el producto, soy nuevo comprando en Ebay, te agradecería me indicaras que ha sucedido.

Saludos.

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2015 at 12:58
こんにちは。
もう一か月経ちますが、まだ商品が到着していません。eBayで買い物を始めてまだ日が浅いので、何が起こったかご教示いただけると幸いです。

よろしくお願いします。
tani likes this translation
★★★★★ 5.0/1
tani
tani- over 9 years ago
ありがとうございます。助かりました。
ryo91308
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2015 at 13:57
こんにちは
もう一カ月経ちましたが、まだ商品が届いていません。Ebayで購入するのは初めてです。どうなっているのか教えていただければ感謝いたします。

よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime