Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, I'm really happy with what I received and how well it works. But I've jus...

This requests contains 216 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( keira ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by yoshihiro at 16 Mar 2015 at 21:13 1186 views
Time left: Finished

Hi, I'm really happy with what I received and how well it works. But I've just found that every now and then a circle comes up on my shot. On the actual film once it's developed. Do you know why that is?

Cheers,
Tory

こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが常時出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime