Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Google Code disables new project creation, will shut down on January 25, 2016...
Original Texts
Since then, we’ve seen a wide variety of better project hosting services such as GitHub and Bitbucket bloom. Many projects moved away from Google Code to those other systems. To meet developers where they are, we ourselves migrated nearly a thousand of our own open source projects from Google Code to GitHub.
As developers migrated away from Google Code, a growing share of the remaining projects were spam or abuse. Lately, the administrative load has consisted almost exclusively of abuse management. After profiling non-abusive activity on Google Code, it has become clear to us that the service simply isn’t needed anymore.
As developers migrated away from Google Code, a growing share of the remaining projects were spam or abuse. Lately, the administrative load has consisted almost exclusively of abuse management. After profiling non-abusive activity on Google Code, it has become clear to us that the service simply isn’t needed anymore.
それ以来、GitHubやBitbucketなどより良いプロジェクトホスティングサービスが数多く登場した。プロジェクトの多くは、Google Codeからその他のシステムに移行した。開発者の移行に応じて、Google自身も1000近くのオープンソースプロジェクトをGoogle CodeからGitHubに移行した。
開発者がGoogle Codeから移行するにつれて、残りのプロジェクト内でスパムや悪用の比率が高まってきた。近年は、管理事務量の大半を悪用の処理が占めている。Google Code上の悪用以外のアクティビティを分析した結果、このサービスはもはや必要ないことが明らかになった。
開発者がGoogle Codeから移行するにつれて、残りのプロジェクト内でスパムや悪用の比率が高まってきた。近年は、管理事務量の大半を悪用の処理が占めている。Google Code上の悪用以外のアクティビティを分析した結果、このサービスはもはや必要ないことが明らかになった。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3269letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $73.56
- Translation Time
- 3 days
Freelancer
gschn547
Starter
Freelancer
takatakamych
Starter