Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase all 17 mugs you're selling. I will make an offer onl...

This requests contains 122 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , yakuok ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by brownswood at 16 Jul 2011 at 02:09 1349 views
Time left: Finished

現在あなたが出品しているマグカップ全17点をお譲り頂けないでしょうか?こちらの希望金額についてはオファーしておきます。また国際発送は受け付けないとの事ですが全て買った場合日本まで発送してもらえませんか?もしだめならアメリカの転送会社を使います。

I would like to purchase all 17 mugs you're selling. I will make an offer online. I understand you're not offering international shipping; however, since I'm buying the entire set, would you be willing to ship them to Japan? If you can't, I will use my forwarding company in the U.S.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime