Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] FM Kagoshima "μ's Cafe un deux trois!" FM Kagoshima "μ's Cafe un deux troi...

Original Texts
エフエム鹿児島「μ's Cafe un deux trois!」

エフエム鹿児島「μ's Cafe un deux trois!」
3/19(木)10:00-12:55

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by siennajo
FM Kagoshima "μ's Cafe un deux trois!"

FM Kagoshima "μ's Cafe un deux trois!"
3/19 (Thu) 10:00 to 12:55

※ It becomes comment appearance.
※ There are possibility to change broadcast contents according to the circumstances. Please note.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
21 minutes
Freelancer
siennajo siennajo
Starter
Writer, Translator
Majored in both Korean and Japanese