Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I just learned that order was split in 2 so another 150 on its way. I will sh...

Original Texts
I just learned that order was split in 2 so another 150 on its way. I will ship all 300 at once once received.
Just to see if paying in yen will benefit,can you check what was your price in yen on that wire.
Translated by tojika
二回に分けて発注したため、残りの150個も別便で配送中であることが分かりました。受け取り次第、全300個を発送いたします。
日本円で支払うメリットがあるかどうかを確認したいので、円で送金した場合の価格を教えて頂けますでしょうか。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.635
Translation Time
16 minutes
Freelancer
tojika tojika
Starter