Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 2-in-1 compact toaster and mini oven saves on counter space 2-slice toaste...
Original Texts
2-in-1 compact toaster and mini oven saves on counter space
2-slice toaster with 1-1/2-inch slot; oven fits up to 2 16-inch pizza slices
Electronic toast-shade and oven-temperature controls ensure consistent results
Slide function lever; automatic shut-off; removable crumb tray for quick cleanup
Measures approximately 17 by 9 by 9 inches; 1-year warranty
2-slice toaster with 1-1/2-inch slot; oven fits up to 2 16-inch pizza slices
Electronic toast-shade and oven-temperature controls ensure consistent results
Slide function lever; automatic shut-off; removable crumb tray for quick cleanup
Measures approximately 17 by 9 by 9 inches; 1-year warranty
Translated by
k_co
2-in-1コンパクトトースター+ミニオーブンは、カウンタースペースを節約
1.5インチのスロットでトースト2枚が入ります。オーブンは216インチのピザまで収納可能
トーストシェード・オーブン温度の電子化によっていつも一定の出来が保障付き
スライドファンクションレバー、自動シャットオフ、迅速なクリーンアップのための取り外し可能なパン粉のトレイ
サイズは17 x 9 x 9インチ、1年間保証付き
1.5インチのスロットでトースト2枚が入ります。オーブンは216インチのピザまで収納可能
トーストシェード・オーブン温度の電子化によっていつも一定の出来が保障付き
スライドファンクションレバー、自動シャットオフ、迅速なクリーンアップのための取り外し可能なパン粉のトレイ
サイズは17 x 9 x 9インチ、1年間保証付き
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 352letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
k_co
Starter
特に生物学、医療関係に専門知識があります。