Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] この商品に関しては返品承認は不要です。下記住所まで返送して頂くだけで結構です。 (商品返送先) 正しい返金処理を行うため、必ず梱包明細書を同封...

Original Texts
No Return Authorization needed for this item. Just mail it to the address below:

(商品返送先)

Please include packing slip for proper credit.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
この商品に関しては返却承認を取る必要はありません。下記の住所まで返品してください:

(商品返送先)

正規の返金のため、納品書をつけて返品してください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
8 minutes