Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is this bag for the item below? (url) Thank you,

This requests contains 39 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( capone , pashmina ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by rokubute at 13 Jul 2011 at 14:20 948 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

このバッグは、下記の商品用のバッグでしょうか?

(url)

よろしくお願いします。

[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2011 at 14:28
Is this bag for the item below?

(url)

Thank you,
[deleted user]
Rating
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2011 at 14:31
Is this bag for the good below (url)?

regards,
[deleted user]
[deleted user]- over 13 years ago
goods の誤りです。申し訳ありません。
pashmina
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2011 at 14:23
Is this bag intended for the item below?

URL:
capone
Rating
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2011 at 14:31
Do we do this bag for the product?

(url)

I beg your kindness.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime