Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. My fever cooled down, but now I came back from work...

Original Texts
ご連絡が遅くなりすみません。
熱は下がりましたが、今日は仕事から今帰ってきました。
明日は甲子園に行きます。仕事を数日休みましたので休みがありません。
16日の21時はいかがでしょうか。
Translated by 2bloved
Sorry for my late reply.
My fever cooled down, but now I came back from work today.
I'll go to Koshien stadium. I don't have any more day off because I didn't go to work for a couple of days. How do you think about meeting at 21 o'clock on 16th?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。