Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello you are bidding on a very nice Pioneer DJM-500 DJ Mixer. This mixer has...

Original Texts
Hello you are bidding on a very nice Pioneer DJM-500 DJ Mixer. This mixer has only been used in my smoke free studio and has had very little play over the years. The unit does have some light signs of use, but is still a great mixer. You will get the mixer and power cable.

Translated by gloria
こんにちは、あなたはとても良いパイオニアDJM-500DJミキサーに入札しています。このミキサーの使用歴は私の禁煙スタジオで使われたのみで、長年の間に少ししか使われていません。このユニットは少しだけ使用の形跡がありますが、それでもすばらしいミキサーです。ミキサーとパワーケーブルとセットです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
276letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.21
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact