Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are only two weeks left to be held the cultural festival! I e-mailed th...

Original Texts
カルチャーフェスティバルまであと2週間!私は、この夏、ハワイ島にホームステイした家にEメールを送った。メールはとても便利だけれどやっぱり実際に会うのとは違う。電話も実は苦手・・・。
ぬくもりを感じるって大切だと思う。
Translated by r_shimose
There are only two weeks left to be held the cultural festival! I e-mailed the host family by whom I was looked after this summer in Hawaii. I've found that e-mail is very convenient but it's far from meeting actually. Frankly, I don't like a telephone call for the same reason---.
I think it's important that we can feel warmth each other in communication.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
r_shimose r_shimose