Original Text / Japanese
Copy
こちらの時間で夕方にオーダーを入れさせて頂きました。これから追加オーダーをいたしますが、下記に示させて頂いたマウスピースで、在庫があるものはありますか?
教えて下さい。
それとは別に、(商品名)は、買うことは可能でしょうか?もし可能であれば金額を教えて下さい。
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2011 at 15:15
I have submitted my order on this evening local time. I will make additional order. Do you have stocks for the mouthpieces mentioned below? Please let me know.
And other than this, could I purchase (product name)? If it is possible, please let me know the price.
And other than this, could I purchase (product name)? If it is possible, please let me know the price.
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2011 at 15:06
I placed an order in the evening local time. And I intend to place a repeat order, so I would like to know if you have any mouthpieces listed below in stock. Please let me know.
Then can I buy (商品名)as well? Please tell me the price if possible.
Then can I buy (商品名)as well? Please tell me the price if possible.
とんでもないとばしをしてしまいました。下文を付け加えてください。
Apart from this, can I purchase (商品名)? If possible, please let me know the price.
未完成を送ったこと、すみません。
いつもありがとうごいざます。はい、おかしいと思ってました(笑)