Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] BLAZE LINE / a day dreaming ... BACK-ON long-awaited new single release de...
Original Texts
BLAZE LINE/a day dreaming…
BACK-ON待望のニューシングルが発売決定。「BLAZE LINE」「A day dreaming...」(TV東京系アニメ「アイシールド21」のオープニングとエンディングのテーマ曲)。
ダブルタイアップを含む3曲入りシングル。
更に大きな成長を遂げたBACK-ONサウンドにご期待下さい!
BACK-ON待望のニューシングルが発売決定。「BLAZE LINE」「A day dreaming...」(TV東京系アニメ「アイシールド21」のオープニングとエンディングのテーマ曲)。
ダブルタイアップを含む3曲入りシングル。
更に大きな成長を遂げたBACK-ONサウンドにご期待下さい!
Translated by
tomoc98
BLAZE LINE/a day dreaming…
BACK-ON's will release their long waited new single ,"BLEAZE LINE" and "A day dreaming...", the opening and the ending song for the animation "EYESHIELD 21" broadcasted on TV Tokyo network.
The single consists of three songs, including double tie-ups.
Please look forward to the BACK-ON tunes which has come a long way!
BACK-ON's will release their long waited new single ,"BLEAZE LINE" and "A day dreaming...", the opening and the ending song for the animation "EYESHIELD 21" broadcasted on TV Tokyo network.
The single consists of three songs, including double tie-ups.
Please look forward to the BACK-ON tunes which has come a long way!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 171letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.39
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
tomoc98
Starter