Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] FM Niigata “Smile Crew” 3/27 (Fri) 15:00-15:55 FM Niigata “Smile Crew” ...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( leon_0 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Mar 2015 at 09:48 453 views
Time left: Finished

FM新潟「Smile Crew」

3/27(金)15:00-15:55
FM新潟「Smile Crew」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 09:52
FM Niigata “Smile Crew”

3/27 (Fri) 15:00-15:55
FM Niigata “Smile Crew”

*Their comments will be featured.
*Please be aware that the contents of the program may change.
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 10 Mar 2015 at 09:59
FM Niigata "Smile Crew"

3/27 (Fri) 15:00 to 3:55 p.m.
FM Niigata "Smile Crew"

※Comment performance.
※Please notice the broadcast content my be changed due to certain circumstances.
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime