Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is it possible to order some item that is not listed on your website? For ex...
Original Texts
ウェブサイトに掲載されていない商品を注文することは可能ですか
たとえば、●は注文できますか
もし、注文できる場合在庫がないと思いますが、注文から日本に到着するまで、最も長くてどのくらい期間がかかりますか
たとえば、●は注文できますか
もし、注文できる場合在庫がないと思いますが、注文から日本に到着するまで、最も長くてどのくらい期間がかかりますか
Translated by
nakazima
Is it possible to order a item that is not displayed at website?
For example,can ● be ordered?
That possible,I think that a stock is out.But how at most long will it take to arrive at japan since ordering?
For example,can ● be ordered?
That possible,I think that a stock is out.But how at most long will it take to arrive at japan since ordering?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
nakazima
Starter