Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・OO will restart serial this coming August! ・ DVD/BD Weekly Japanese animati...

Original Texts
・〇〇が8月に連載再開!
・6/28付けアニメDVD/BDウィークリー日本販売ランキング
・ミク強ぇぇぇ「初音ミク」 SUPER GT優勝しちゃった!〇〇でも前からお知らせしているが、日本のカーレース「SUPER GT」がアニメやフィギュアのファンから注目を浴びている。人気アニメの エヴァンゲリオンや涼宮ハルヒ、イカ娘などをマシンのデザインに採用するチームが次々と現れているからだ。
・TIGER&BUNNY、全話無料配信中 1話~13話の無料配信をバンダイが開始してます。
Translated by miminoir
・OO will restart serial this coming August!
・ DVD/BD Weekly Japanese animation sales ranking as of 28th June.
・Pretty Strong! "HATSUNE MIKU" has won the Super GT race! We have reported in OO previously, Japanese car race "Super GT" attract attention of animation and figure fans. Many teams adopted popular animation characters such as “VANGELION”, “Haruhi Suzumiya” and “Squid Girl” to their car machine design, one after another.
・"TIGER&BUNNY" All episode are available for free download. Bandai has free download service of episode 1 to 13.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
miminoir miminoir
Starter
Specialising in Art, design, fashion related filed translation from English t...