Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I found a crack on the item that was not disclosed in your item description. ...
Original Texts
届いた商品に、商品説明に無いひびが入ってました。
よって、商品を返送致しますので、返送分の金額と送料含めた全額を返金いただけませんか。
よって、商品を返送致しますので、返送分の金額と送料含めた全額を返金いただけませんか。
Translated by
juntotime
I found cracks on the item you didn't mentioned on the item description.
Therefore, I want you to make refund for the item and return shipping cost altogether. I'll send back the item.
Therefore, I want you to make refund for the item and return shipping cost altogether. I'll send back the item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 66letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。