Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your inquire. I checked the delivery status. The it...

Original Texts
こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
配達状況を調べました

商品は現地時間で3月3日の19時45分頃
お客様の家に届けられています

しかし宛先人が不明だった為
私の所に返送されたようです

理由は地元の郵便局に確認ください

今回は商品が届かなかったので返金対応したいと思います
後程返金致します
宜しくお願い致します
Translated by marco84
Hello,
thank you for your inquire.
I checked the delivery status.

The item arrived at the guest house on 3rd March at 19:45 local time.

But since the consignee was unclear it was sent back to me.

For details, please contact your local post office.

Since you didn't receive the item this time I have decided to refund you.
Later we'll send you a refund.

Thank you for your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
18 minutes
Freelancer
marco84 marco84
Starter