Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 17:29 1481 views
Time left: Finished

MUSIC ON! TV「倖田來未特集」


3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!

<ON AIR>
■4月1日(水)21:00-21:30(初回放送)
■4月4日(土)18:30~(リピート放送)

【オンエア予定曲】「WALK OF MY LIFE」他

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Mar 2015 at 18:15
MUSIC ON! TV「KUMI KODA特集」


3月18日期待以久的『WALK OF MY LIFE』發行,將播放KUMI KODA音樂錄影帶特集!

<ON AIR>
■4月1日(三)21:00-21:30(首播)
■4月4日(六)18:30~(重播)

【播送預定歌曲】「WALK OF MY LIFE」及其他
nakagawasyota likes this translation
mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 09 Mar 2015 at 17:55
MUSIC ON! TV「倖田來未特輯」


倖田來未於3月18日所發行的備受期待之新專輯『WALK OF MY LIFE』,MV特輯將ON AIR!

<ON AIR>
■4月1日(三)21:00-21:30(首播)
■4月4日(六)18:30~(重播)

【實況轉播預定曲目】「WALK OF MY LIFE」其他

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime