Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ...
Original Texts
MUSIC ON! TV「倖田來未特集」
3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!
<ON AIR>
■4月1日(水)21:00-21:30(初回放送)
■4月4日(土)18:30~(リピート放送)
【オンエア予定曲】「WALK OF MY LIFE」他
3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!
<ON AIR>
■4月1日(水)21:00-21:30(初回放送)
■4月4日(土)18:30~(リピート放送)
【オンエア予定曲】「WALK OF MY LIFE」他
Translated by
kiki7220
MUSIC ON! TV「KUMI KODA特集」
3月18日期待以久的『WALK OF MY LIFE』發行,將播放KUMI KODA音樂錄影帶特集!
<ON AIR>
■4月1日(三)21:00-21:30(首播)
■4月4日(六)18:30~(重播)
【播送預定歌曲】「WALK OF MY LIFE」及其他
3月18日期待以久的『WALK OF MY LIFE』發行,將播放KUMI KODA音樂錄影帶特集!
<ON AIR>
■4月1日(三)21:00-21:30(首播)
■4月4日(六)18:30~(重播)
【播送預定歌曲】「WALK OF MY LIFE」及其他
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kiki7220
Senior