Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi my friend, a question could you send me the lens to Chile right? On the o...

This requests contains 205 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , agfge ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by shamu002 at 09 Mar 2015 at 13:32 1496 views
Time left: Finished

Hi my friend, a question could you send me the lens to Chile right?

On the other hand, I Want to know compatibility with my D7000 camera I want to do sport photos, do you thing that possible with this lens?

こんにちは、質問があるんですがレンズをチリに送ってくれるんですよね?

もうひとつは、 私のD7000カメラの適正を知りたいんです。スポーツ写真を撮ってみたいんですが、このレンズで可能だと思いますか?

Client

Additional info

カメラの事についての会話です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime