Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] HFM「MUSIC VOICE」 3/3(Tue)16:55-17:00 HFM「MUSIC VOICE」 ※Comment perform...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , nattoscar , yumithai ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 13:24 1780 views
Time left: Finished

HFM「MUSIC VOICE」

3/3(火)16:55-17:00
HFM「MUSIC VOICE」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

HFM「MUSIC VOICE」

March 3(Tue)16:55 - 17:00
HFM「MUSIC VOICE」

※Comment performance.
※ Please kindly note that due to any circumstances, the broadcast contents are subject to change without prior notice, thanks for the understanding.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime