Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 6/18(木) 北海道エリアFM局生出演情報 ・AIR-G'「Sparkle Sparkler」 日時:6/18(木)12:00~15:55 h...
Original Texts
6/18(木) 北海道エリアFM局生出演情報
・AIR-G'「Sparkle Sparkler」
日時:6/18(木)12:00~15:55
http://www.air-g.co.jp/ss/
・FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」
日時:6/18(木)16:00~18:55
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=713
・AIR-G'「Sparkle Sparkler」
日時:6/18(木)12:00~15:55
http://www.air-g.co.jp/ss/
・FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」
日時:6/18(木)16:00~18:55
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=713
Translated by
kiki7220
6/18(四) 北海道地區FM電台現場直播資訊
・AIR-G'「Sparkle Sparkler」
日期:6/18(四)12:00~15:55
http://www.air-g.co.jp/ss/
・FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」
日期:6/18(四)16:00~18:55
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=713
・AIR-G'「Sparkle Sparkler」
日期:6/18(四)12:00~15:55
http://www.air-g.co.jp/ss/
・FM NORTH WAVE「GROOVIN' MODE」
日期:6/18(四)16:00~18:55
https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=713
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 188letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $16.92
- Translation Time
- 29 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior