Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] FM FUJI "STADIUM ROCK" March 28th (Sat) 5:00 pm - 7:40 pm KUMI KODA will ...
Original Texts
FM FUJI「STADIUM ROCK」
3/28(土)17:00-19:40
FM FUJI「STADIUM ROCK」に倖田來未が登場します!
■番組オフィシャルサイト
http://fmftp.lekumo.biz/stadium_rock/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/28(土)17:00-19:40
FM FUJI「STADIUM ROCK」に倖田來未が登場します!
■番組オフィシャルサイト
http://fmftp.lekumo.biz/stadium_rock/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
yukoroch807
FM FUJI "STADIUM ROCK"
March 28th (Sat) 5:00 pm - 7:40 pm
KUMI KODA will be on FM FUJI "STADIUM ROCK"!
■Program Official Website
http://fmftp.lekumo.biz/stadium_rock/
※The broadcasting contents may be changed for some reasons. We appreciate your understanding.
March 28th (Sat) 5:00 pm - 7:40 pm
KUMI KODA will be on FM FUJI "STADIUM ROCK"!
■Program Official Website
http://fmftp.lekumo.biz/stadium_rock/
※The broadcasting contents may be changed for some reasons. We appreciate your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 157letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.13
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
yukoroch807
Starter
翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていたので英語を使うのには特に支障はありません。昨年の8月から11月にフェローアカデミ...