Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] bayfm "ON8+1" March 4th, Wednesday 9:00 pm to 10:54 pm KUMI KODA will ...
Original Texts
bayfm「ON8+1」
3/4(水)21:00-22:54
bayfm「ON8+1」3月の水曜日オープニングに倖田來未が登場します!
[出演日]
3月4日(水)21:00-22:54
3月18日(水)21:00-22:54
3月25日(水)21:00-22:54
■番組オフィシャルサイト
http://web.bayfm.jp/on8/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/4(水)21:00-22:54
bayfm「ON8+1」3月の水曜日オープニングに倖田來未が登場します!
[出演日]
3月4日(水)21:00-22:54
3月18日(水)21:00-22:54
3月25日(水)21:00-22:54
■番組オフィシャルサイト
http://web.bayfm.jp/on8/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
yukoroch807
bayfm "ON8+1"
March 4th, Wednesday 9:00 pm to 10:54 pm
KUMI KODA will show up at Wednesdays opening in March of bayfm "ON8+1"
[Appearance Dates]
March 4th, (Wed) 9:00 pm - 10:54 pm
March 18th (Wed) 9:00 pm - 10:54 pm
March 25th (Wed) 9:00 pm - 10:54 pm
■The program official website
http://web.bayfm.jp/on8/
※The broadcast contents may be changed for certain reasons. We appreciate your understanding.
March 4th, Wednesday 9:00 pm to 10:54 pm
KUMI KODA will show up at Wednesdays opening in March of bayfm "ON8+1"
[Appearance Dates]
March 4th, (Wed) 9:00 pm - 10:54 pm
March 18th (Wed) 9:00 pm - 10:54 pm
March 25th (Wed) 9:00 pm - 10:54 pm
■The program official website
http://web.bayfm.jp/on8/
※The broadcast contents may be changed for certain reasons. We appreciate your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.82
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
yukoroch807
Starter
翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていたので英語を使うのには特に支障はありません。昨年の8月から11月にフェローアカデミ...