Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2/25 シングル「Unlock」各オリジナル特典が決定! ◆【大知識 DAICHISHIKI SHOP】   オリジナル特典:3形態同時購入で「特...

This requests contains 100 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , syc333 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 06 Mar 2015 at 16:47 1329 views
Time left: Finished

2/25 シングル「Unlock」各オリジナル特典が決定!


◆【大知識 DAICHISHIKI SHOP】

  オリジナル特典:3形態同時購入で「特典DVD」(1枚)+オリジナルスリーブケースプレゼント!

syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Mar 2015 at 16:53
2/25 单曲「Unlock」各原创特典决定!


◆【大知识 DAICHISHIKI SHOP】

原创特典:同时购买3形态「特典DVD」(1张)+原创CD套作礼物!
nakagawasyota likes this translation
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Mar 2015 at 16:50
2/25 单曲「Unlock」各独家特典已决定!


◆【大知识 DAICHISHIKI SHOP】

  独家特典:同时购买3种类型者,即赠送「特典DVD」(1张)+独家车票夹!

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime