[Translation from English to Japanese ] Not sure if I'm even going to win the figure But I'd like to retract my bid ...

This requests contains 201 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , msng4 , himesama ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by ascb at 06 Mar 2015 at 13:55 1655 views
Time left: Finished

Not sure if I'm even going to win the figure
But I'd like to retract my bid just bought one that's graded an 85 for $50 more then this figure is at
Just letting you know so you don't loose out on money

フィギュアが落札できるかどうかもわかりません。
が、このフィギュアより$50高いグレード85を購入したので入札を取り下げさせてください。
あなたが損しないようにご連絡差し上げた次第です。

Client

Additional info

オークションで私の出品したフィギュアに入札した人からのメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime