Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I found a bug. The comment I posted few minutes ago is shown as "one month a...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by takehundlr at 04 Mar 2015 at 15:01 686 views
Time left: Finished

1点バグを発見しました。
数分前に投稿したコメントが「1ヶ月前」と表示されます。

また以下の要望があります。

1.「list」のタブを一番右端に表示させたいと思います。
現在は「Uploads」の隣に表示されますよね?

2.コメントを新着順にも表示したい

対応が難しい場合は現状のままで構いません。参考にしてください。
最後に以前、広告を表示したいという要望のメールを送りましたが自分で解決することができました。

I found a bug.
The comment I posted few minutes ago is shown as "one month ago".

Also, I have following request.

1. I want to show "list" tab on the right end.
Currently it appears next to "Uploads", right?

2. I want to also list comments in newly received order.

If you cannot arrange these, current status is fine. These are just for your consideration.
Lastly, I sent an email requesting to display adverts, but I did solve this by myself.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime