Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The real development of the economy measured by the GDP has been favorable in...

This requests contains 525 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , zhizi , monagypsy , sakura8114 ) and was completed in 9 hours 36 minutes .

Requested by callback at 23 Jun 2011 at 02:29 1553 views
Time left: Finished

The real development of the economy measured by the GDP has been favorable in the past years, showing a positive and continuously increasing trend. Despite the effects of the international financial crisis, Kosovo was one of the few countries in Europe that experienced positive economic growth in 2009. As donor support decreases, the private sector consumption and investments are becoming the most important factors behind economic growth. These investments are mainly being driven by the fast expanding financial sector.

GDPではかる実質経済成長率はこれまで良好で、前向きで継続的な成長傾向を示している。世界金融危機の影響にもかかわらず、コソボは2009年にプラスの経済成長を遂げた数少ないヨーローッパ諸国の1つである。援助が減少するなか、民間部門の消費および投資が経済成長を支える一番重要な要因になりつつある。これらの投資は主に急成長している金融部門によって動かされている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime