Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please allow me for sending you an email suddenly. I'm thinking about purchas...

Original Texts
突然のメール申し訳ありません。購入を検討しています

「New Page」で新規のページを表示する際のカスタマイズに関して聞きたいことがあります
以下のように上部にそれぞれ異なる画像を表示したいのですが可能だと思いますか?

1. サムネイル表示の場合

2. 動画再生時の場合

3.「Uploads」ボタンを押した場合(1と同じページ)


デモサイトのURLが同じなので自分でカスタマイズできるか不安です
実際には画像ではなく広告を表示したいと考えています

対応が難しい場合や忙しい場合は返信不要です
Translated by transcontinents
Please allow me for sending you an email suddenly. I'm thinking about purchasing.

I'd like to ask about customizing when displaying new page on "New Page".
I want to display different images on the upper part as below, do you think this is possible?

1. Thumbnail display

2. Movie display

3. Clicking "Uploads" button (same page as 1)

I'm worried if I can customize it myself because URL of demo site is the same.
Actually I'd like to display adverts instead of images.

If this is not possible or you are busy, you don't need to reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...