Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The auction web page indicated the shipping fee to Japan was $●●. If the ship...

This requests contains 107 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( happytranslator , ideabank , kyokoquest ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by nissy at 21 Jun 2011 at 10:29 1337 views
Time left: Finished

オークションページでは日本まで送料が$●●とありました。もし送料が$▲▲掛かるようなら、私の予算を超えてしまうので発送しないでください。その場合は、キャンセル処理とebayからPaypalの返金処理をお願いします。

On your auction page it says $●● for shipping to Japan. If the shipping costs $▲▲, it will higher than my budget so please do not ship it (them).
In this case, please arrange the cancellation andmoney refund on Paypal through ebay. Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime