Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Thanks for your reply. I have placed an order. Please set this item to m...

Original Texts
1.返信有難うございます。
注文しました。
この商品が音が出るようにセットアップお願いします。


2.返信有難うございます。
送料分の返金だけお願いします。
いつも有難うございます

3.商品は中古でしたので、返品、返金お願いします。
そちらに返送します。
Translated by sophia24
1. Thank you for your response. I have ordered it. Please set up this product so that it will sound.

2. Thank you for your response. I would like a refund for the shipment fee only. Thank you for your support always.

3. The product was secondhand, so I would like to return the product and get a refund.
I will send it back to you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
2 minutes
Freelancer
sophia24 sophia24
Standard
初めまして、sophia24と申します。
中高時代を英語圏で過ごしたバイリンガルで、TOEIC950点/英検一級を取得しております。帰国後10年以上日本...
Contact