Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This clock-radio cannot receive radio signals inside of Russia. Therefore, t...

This requests contains 129 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( brandon-blaisdell , ailing-mana , albizzia ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tatsuhiko_yokoya at 24 Feb 2015 at 13:31 2213 views
Time left: Finished

この電波時計はロシア国内では電波を受信できません。
従って、ロシアでは自動で時間が修正されないです。

ロシア語のマニュアルを添付しますのでご参照ください。

私はこの時計をあなた送ってもいいですか?

それとも、商品の注文をキャンセルしますか?

お返事お待ちしております。

This clock-radio cannot receive radio signals inside of Russia.
Therefore, the clock will not automatically adjust its time in Russia.

I will attach a copy of the Russian manual, so please reference it.

Is it OK if I send you this clock?

That, or will you cancel the order?

I am waiting for your reply.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime