Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The "basic principles of Amidala" are the identity of the company. Amidala's ...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( brandon-blaisdell , siennajo , cocomon ) and was completed in 8 hours 36 minutes .

Requested by mumku at 24 Feb 2015 at 00:22 1341 views
Time left: Finished

「アミダラ基本理念」 は、会社のIdentityである。アミダラの企業文化を醸成し、アミダラに働く自信と誇りを持ちたい

部下育成と企業文化の醸成に関心が高く、実践している

弱きを助け、強きを挫く
上にはイエスマン、下には強権的は、リーダーの資格なし
リーダーは、上司と戦うときは戦い、部下の失敗は、自分の失敗と部下をかばえる度量が必要

自分より優れたものを認める勇気

(問1)彼は外部非常階段の扉の塗装を行う為、ペーパーがけをしている
(例)風に煽られて扉が閉まり手を挟む

測定誤差の要因

The "basic principles of Amidala" are the identity of the company. Amidala's corporate culture is ripe for change, and I want to have the confidence and pride of working for Amidala.

Being as I am interested in changing our corporate culture and training our lower level staff, I am putting new policies in effect.

Save the weak, suppress the strong
The top should be yes men, the bottom should be able to invoke the power of decision, and ultimately leaders have no qualifications
It is necessary that for leaders, when they fight with their superiors they will fight, and their subordinates mistakes need to be treated in such a way that they consider the mistake their own and the protect their subordinate.

The courage to notice those more superior than one's self

(Problem 1) He started painting the door to the emergency exit stairs, and now there are papers all over the place.
(Example)The wind blows the door shut on his hand.

Measurement for liability

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime