Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] TV Reporter: Please keep your eyes open. Osaka is not safe at the moment. Sta...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , hiromiaoki ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naokey at 23 Feb 2015 at 22:00 2036 views
Time left: Finished

TV Reporter: Please keep your eyes open. Osaka is not safe at the moment. Stay at home at night. If you see someone or something suspicious, please call immediately at 110. Police will be there in no time. Keep your eyes open.

mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2015 at 22:03
放送記者:気を付けてください。現在、大阪は安全ではありません。夜間は自宅から出ないようにしてください。不審な人物や不審なものを見かけた場合は、110番へ通報してください。警察がすぐに向かいます。気を付けてください。
★★★★☆ 4.0/2
hiromiaoki
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2015 at 22:00
レポーター「十分に注意してください。只今大阪は危険です。夜は外出せず、不審な物や人物を発見した場合、警察がすぐ駆け付けますので、速やかに110番してください。もう一度、十分に注意してください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime